THE VICISSITUDES OF HERMENEUTIC DESIRE IN THE SPACE OF THE PERFECT
MU/ORDER
Vadim Linetski
To say that "desire" is just another notion of the current criti-
cal parlance would be an understatement. In many crucial respects it
is the notion - an issue which, in the final analysis, sustains the
unifying labeling of the contemporary hermeneutic procedures and prac-
tices as "poststructuralism". Unfortunately, it is precisely this no-
tion that is directly responsible for one of the main theoretical dis-
contents of poststructuralism - a tender self-diagnosis (cf.Kaplan
1988) meant as a preventive stroke in order to bar any serious thera-
peutic intervention. However, such an intervention is what our present
inquiry aims at.
Why poststructuralism has placed its stakes on desire is clear
enough. Thematized along psychoanalytical lines, desire is regarded as
a force which can radically subvert the logocentric paradigm as such
and in doing so furnish us with a new textual as well as exegetical
model. Not for nothing this model, especially in feminist theory, hap-
pens to be propounded primarily as a model of new subjectivity delive-
red from the burden that logocentrism has imposed on it (claims on
mastery, law, order, authority etc.). According to Lacan, it is preci-
sely desire which, introducing the dimension of intertextual depene-
dence on the discourse(s) of the other(s), acts as a guarantor of his
fundamental postulates - unconscious is structured like a language and
is the discourse of the Other. What constantly escapes attention is
that these postulates cannot be sustained separately. Obviously, the
necessary link can be provided only by the notion of desire, and this
because only desire can establish a signifying "see-saw" (Lacan 1988a:
168) which connects the subject and the Other through the mutual lack.
What remains unthematized is that this connection (signification, com-
munication) will immediately collapse the moment we withdraw the crutc-
hes of desire. However, the gist of the problem is that even these
crutches cannot improve the matters in any substantial way. For, on
more careful inspection, the option in favour of desire qua lack turns
out to be incompatible with Lacanian concept of unconscious qua langu-
age. Irony resides in the fact that this option is inevitable from the
poststructuralist point of view.
With this in mind it becomes immediately clear that to challenge
the view of desire as a liberatory force (cf. Goodheart 1991) means
not to challenge desire at all. Desire is a psychoanalytical concept,
and psychoanalysis, as one of the theorists of desire has timely re-
minded us, "is not a voluntarism" (Rose 1989: 103). What distinguishes
the poststructuralist stance from the celebration of desire by Herbert
Marcuse is precisely the fact that the question of whether desire li-
berates or not is relegated to the periphery, and hardly surprising,
for in order to play the role assigned to it on poststructuralist the-
ory desire has to be purged from all subjective phenomenality.The cru-
cial point is to sustain desire not as a liberatory but first and fore-
most as a structural force,as a structural principle (1) which produces
subjectivity by the very movement of producing objectivity. And this
production is possible only insofar as both dimensions are grounded in
the mutual lack. Unfortunately, it is this grounding which undermines
both fundamental concepts of Lacanism - that of unconscious and that
of language, questioning his celebrated allegiance to Freud as well as
his equally celebrated Saussurean stance.
So long as Freud is concerned the paradox is more pungent and ob-
vious. In effect, the simple fact that "desire is essentially a nega-
tivity" (Lacan 1988a: 147) makes desire incompatible with the notion
of unconscious which, as everybody knows and Lacan is the first to
stress, "is inaccesible to contradiction" (Lacan 1977: 31). On the ot-
her hand, according to Freud's essay on "Negation" (1915), negation is
an essential manifestation of consciousness. Hence the foregrounding
of desire, especially in feminist theory, cannot help but lead preci-
sely to that "cut off of the concept of the unconscious" in which
J.Rose quite correctly sees a main danger to feminism (1989: 89) and
this because unconscious should reveal "a resistance to identity at
the very heart of the psychic life" upon which, in Rose's view, "rests
above all feminism'S affinity with psychoanalysis" (91). However, to
maintain this affinity is impossible along the lines of desire. Wit-
ness Rose's own acknowledgment that within this framework the woman
can be defined only negatively, that is, "purely against the man (she
is the negative of that definition - 'man is not woman')" (74).
Which explains why the Freudian quandary has a necessary Saussu-
rean corollary. The Lacanian unconscious can destabilize logocentric
identity only inasmuch as it is equated with language: "Lacan calls
this the Other - the site of language ... where ... 'identity' and
'wholeness' ... certainty, knowledge and truth" are revealed as adhe-
ring to the order of fantasy" (55-56), and this thanks to the fact
that "speech ... is the transmission of desire" (Lacan 1988a: 244),
"of the loss of the object, of the difficulty inherent in the subjec-
tivity itself" (Rose 1989: 64). And once again it is nothing else than
the notion of desire as lack/loss that confronts this train of thought
with a subversive paradox unwittingly brought to the fore by Lacan
himself: "Modifying the formula I have of desire as unconscious -
man's desire is the desire of the Other - I would say that it is a
question of a sort of desire on the part of the Other" (1977: 115).If there
are two desires and,consequently,two lacks,then both terms - self and
the Other - are interchangeable.Which amounts to saying that there is no
Other with the capital 'O', to wit, no language, at least in the Saus-
surean sense of this term.
Thus the refutation of Lacanism seems to be inevitable. Rose's
attempt to preclude such a refutation is bound to fail precisely beca-
use her analysis is not thorough enough to expose the logic leading to
this refutation. Consequently, she remains blind to the fact that the
substitution of the language of the Mother for Lacan's language of the
Father - a common move of feminist theorizing - has the same result as
Lacan's own speculations. Ironically, J.Rose remains up to this day the
only one to passionately argue against the mentioned twist.
Hence the value of her critique of Kristeva's work. Rose is quite
astute in pointing out that Kristeva's interest in the interaction
between the mother and child "immediately produces a split between the
order of the mother and of the father, giving to the first the privi-
lege of the semiotic and separating it out from the culture in which
it is inscribed ... Lacan's emphasis on the symbolic was first of all
developed against this tendency ... as soon as Kristeva gives to this
relation the status of origin - psychic or cultural, or both - it is
handed over to the realm of senses, outside of all history and form"
(153). Strangely but not illogically, Rose is reluctant to notice that
in her own analysis exactly the same impasse characterizes Kristeva's
early - Lacanian - stage: "Lautreamont and Mallarme are chosen by
Kristeva because of the ... marginal expression ... But in so far as
these writers fail to move back in the opposite direction and to take
up the recognisable social institutions and meanings from which they
have been banned, so they fall prey to aestheticism, mysticism and
anarchy" (146). In other words, "revolution du langage poetique" -
practical as well as theoretical, as is too often the case with revo-
lutions in general, was doomed to end in reaction, failing to live up
to its own aims and aspirations. However, it is precisely this reacti-
on, to wit, Kristeva's inability to propose a genuinely new theoreti-
cal framework, which should be thematized.
What makes of Kristeva a test case from our point of view is the
fact that she has amply explored both paths along which the feminist
thought moves, showing their ultimate convergence.(2) Not accidently,
Rose ignores the obvious similarity of both Kristevan stages, for to
thematize it would mean to expose the fundamental failure of post-
structuralist project committed to the notion of desire.So long as her-
meneutic desire is concerned feminism can really teach us an invaluable
lesson, baring inherent in this notion self-deconstructive logic care-
fully obscured by other poststructuralist trends and at the same time,
despite itself, highlighting a promising way out.
To prove that our assessment of Kristeva's work as well as Rose's
critique is correct suffice it to focuse on Rose's surprise and inabi-
lity to explain Kristeva's recent dictum: "I desire the Law" (1983:
237). This surprise reiterated throughout Rose's analysis has not found
an explanatory appeasement albeit the question "What has happened?"
(Rose 1989: 142) need not even be posed, for Kristevan dictum is
already a more than sufficient answer. In fact, "I desire the Law" boils
down to a tautology: desire is Law. Significantly, this tautology
makes its appearance in Rose's own discourse where desire and
Law/phallus are defined in similar terms: "Desire can be defined as
the 'remainder' of the subject, something which is always left over,
but which has no content as such. Desire functions much as the zero
unit in the numerical chain - its place is both constitutive and emp-
ty" (55); "The phallus always belongs somewhere else; it breaks the
two-term relation and initiates the order of exchange ... but the sta-
tus of the phallus is a fraud" (62-64).(3) Thus the first paradox to
claim our attention thanks to Kristeva's candidness is the following
one: to optate for desire means to optate for the Law since the struc-
ture of both is the same. However, the gist of the matter is that, as
we shall soon have an occasion to ascertain ourselves, this structure
has nothing in common with the Saussurean understanding of the lingu-
istic structure as well as with the Freudian view of the unconscious .
Kristeva's dictum is that very frame of reference within which
one can at last appreciate the full impact of the famous Lacan-Derrida
controversy over the notorious letter/phallus/signifier. Over-abundant
commentaries have had a negative effect: contributing nothing to a
real understanding, they made the issue appear trite. Derrida repeats
Lacan's mistakes, B.Johnson - Derrida's etc. - ad infinitum. Taken at
face value, Derridaean critique is an instance of pungent misreading.
However, the logic of this misreading, which thus far nobody has vo-
lunteered to explore, proves to be subversive of that very hermeneutical
practice which commentators gloating over Derrida's fallacies help to
promote.
"The letter, says Lacan, cannot be divided ... This indivisibility,
says Derrida, is odd indeed, but becomes comprehensible if it is
seen as an idealization of the phallus, whose integrity is necessary
for the edification of the entire psychoanalytical system" (Johnson
1977: 155). The logic of Johnson's analysis suggests that the same
movement of idealization in a displaced form would make its appearance in
Derrida's own discourse. However, Johnson fails to provide an example.
In itself this already means that the whole transferential machine of
mutual entanglement comes to a standstill. Irony resides in the fact
that this outcome can easily be avoided but the price to be paid is
the total deconstruction of the mechanism in question.
That the Lacanian phallus/Law is indivisible seems to confirm the
generally accepted view according to which Lacan remains privy to the
logocentric paradigm.(4) Even if we grant pertinence to this point of
view, which as was shown elsewhere is more than problematical,(5) we
can do so only with a corrective: the indivisibility in question is
grounded in a fundamental lack - in that very lack which guarantees
the indestructibility of desire (cf.Lacan 1977: 32). Now, exactly the
same dialectics governs Derridaean dissemination propounded as a wea-
pon against Law, mastery and order.
On the one hand, Derrida is at pains to stress that "the lack do-
es not have its place in dissemination" (1988: 185), but on the other,
the latter comes to be defined as "the failure to reach a destination
(which definitively rebels against the destination of the lack)"
(197). Unfortunately this rearticulation which comes suspiciously clo-
se to a mere word play cannot improve matters, to wit, to delineate
two hermeneutical models. And this because dissemination is by defini-
tion an unrestricted, movement which no one can stop (Derrida 1981a: 253).
In other words dissemination is indestructible just as desire is, and,
by the same token, its motor is once again the lack. Witness Derrida's
own formulations: "... the blank or the whiteness (is) the totality,
however infinite, of the polysemic series, plus the carefully spa-
ced-out splitting of the whole, the fanlike form of the text. This
plus is not just one extra valence, a meaning that might enrich the
polysemic series" (252). Not only the mere wording - "whiteness",
"spaced-out splitting", "fanlike form" (6) - is Lacanian (7) (a fact
suggestive in its own right so long as we are concerned with the dis-
course of a man who is so particular about the terms he uses prefer-
ring those of his own coinage), but also the content conveyed: for "it
follows - ... that any description of 'themes', particularly in Mal-
larme's work, will always run aground at the edges (8) of this greater
or lesser extent of theme which makes it possible that 'there is' a
text, that is, a readability without a signified (which will be decre-
ed to be an unreadability by the reflexes of fright): an undesirable
that throws desire back upon itself" (253). If the Derridaean
"Plus"/"supplement" has nothing to do with enrichment, then precisely
because it introduces a lack, an intertextual hole making a given text
dependent on the discourses of the other(s). Which means that a text,
according to Derrida, is produced by the dialectics of desire ("grea-
ter or lesser extent of theme which makes it possible that 'there is'
a text") that secures an intratextual dimension of self-reflexivity
("... throws desire back upon itself"). But the effect of this
self-reflexivity is the arrival of the hermeneutical desire at its
destination, its coincidence with itself. And this arrival is all the
more secure since the notion of truth thanks to Derrida's postal ser-
vice remains in "souffrance". Paradoxically, it is this very notion
which, appearances notwithstanding, precludes the arrival of the let-
ter in Lacan's reading.(9) In other words, subsuming desire under the
notion of truth the traditional hermeneutics makes its own enterprise
fallible and insecure. It follows that the poststructuralist option,
pretending to deconstruct the tradition, furnishes, in actual fact,
the latter with a seemingly perfect semiotical construction. To put it
aphoristically, if Lacan is the purveyor of truth, then Derrida is the
purveyor of desire. And once again the difference between two roles is
the difference between two actors impersonating Oedipus.
Semiotically speaking, the space produced by the Derridaean prac-
tice of spacing is the space of the perfect order in so far as it al-
lows for a free flow of missives neither of them getting missed, fal-
ling prey to forgetfulness (10) thanks to the self-reflexive intratex-
tual device of infinite doubling (Ronell 1989: 339; Derrida 1988:
203). Psychoanalytically, this space is the space of bisexuality which
is nothing else than Derrida's "double square" (1988: 197): "... And
now to bisexuality! I am accustoming myself to regarding every sexual
act as a process in which four individuals are involved" (Freud 1962:
249). To correlate both descriptions means to show that the poststruc-
turalist hermeneutical model is radically opposed to the Freudian con-
cept of the unconscious, whereas the textual model propounded by Der-
rida, Lacan and the likes discards the basic Saussurean postulate abo-
ut the arbitrariness of the linguistic sign.
The fundamental paradox of Derrida's grammatology envisaged as a
critique of Saussure's alleged logocentrism is that, contrary to what
one is justified to expect, it leads to the reconfirmation of the mo-
tivated character of the link between the signifier and the signified.
This reconfirmation is the necessary consequence of the option in fa-
vour of the disseminating desire, for the emerging structure comes to
be grounded in the lack/loss which makes an intertextual connection
between two signifying entities ineluctable, i.e., motivated. However,
to rest satisfied with this general description would mean to miss the
most interesting part of the story.
That something is fundamentally wrong with Derrida's anti-Saussu-
reanism was recently sensed by one reader. Unfortunately, Gary Genos-
ko's explorations closely resemble those of J.Rose. Both of them rema-
in the only ones to perceive respective troubles whose real nature and
origin they are unable to disclose.
Genosko's intervention is rather a rambling one, although his aim
deserves our full appreciation:
"Everyone may have learned the formula 'value precedes significa-
tion', but the focus on value has served to shift attention away from
its poorer partner, signification. To focus on signification is not to
seek to dis- or re-place value or to repeat the same kind of misemphasis,
but rather, to create a interpretative foil against those who have
subsumed signification under value" (1994: 18).
Genosko has his own suspicions as to whether Derridaean "differance"
does not by chance abolish the Saussurean bar which separates the sig-
nifier and the signified. But the conclusion he draws, namely, that
Derrida's grammatology is just another instance of an overdue emphasis
on value to the detriment of signification, is an over-simplification,
if not a misrepresentation of the problem under discussion. This is
why it is not surprising that in the last resort Genosko proves him-
self unable not only to attain his aim but even to suggest anything
worthwhile in respect to Derrida-Saussure controversy.
The gist of the matter is that in itself Derrida's discarding of
the bar - just as Genosko's defence of the latter - promotes neither
signification nor value. For it is not "the ongoing search for a third
term whose absence has driven readers of Saussure off the track and
into extralinguistic reality" (Genosko 1994: 19) but the quandary with
the sign's fourthness to which our problem boils down.
In effect, according to Saussure, the sign is constituted by four
terms: signifier, signified, the separating bar and the delimiting
circle (or oval). Genosko does refer to the fourth term but only in
order to ensure the structural role of the bar failing to appreciate
the structural function of the circle: "the bar is literally third
(this does not mean that the circle is literally fourth)" (21). What I
am going to argue is precisely that the circle as the fourth term sho-
uld be taken literally, i.e., seriously.
Paradoxically, the priority in this respect should be granted to
nobody else than to Derrida himself, although he is certainly wise
enough to claim no copyright. It was up to his follower to unwittingly
expose the inventor.
Taken at face value, dissemination as a free unrestricted move-
ment of signifiers/missives induces an average reader to believe that
Derrida is the most stubborn propagator of the sign's arbitrariness.
In effect. what else if not the arbitrariness can be inferred from a
passage such as this one: "The non-sense or non-theme of the spacing
that relates the different meanings to each other ... and in the pro-
cess prevents them from ever meeting up with each other cannot be ac-
counted for by any description" (Derrida 1981a: 252-253), description,
naturally enough, being equated with metalanguage/mastery. However. it
is precisely the reference to "spacing" which Derrida cannot avoid
that should set us on the right track.
As we have already heard, "the lack does not have its place in
dissemination". Unfortunately, the translation is quite adequate. The-
refore we are justified to relate this dictum to Lacanian statements
about desire and phallus/Law which similarly sustain Lacan's topology
exactly by virtue of having no place in it. And it is this non-place
of the lack which is crucial for Derrida's concept of the sign paving
way to the transformation of the arbitrary relation between signifier
and signified into a motivated one.(11) For Derrida does not simply
discard the Saussurean bar but replaces it with the notion of the hin-
ge (Derrida 1973: 139-140) which, already etimologically, corresponds
to the Lacanian see-saw of signification as an intertextual "movement
of exchange with the other" (Lacan 1988a: 174). Be it only en passant,
it is worthwhile to note that this see-saw is a Lacanian libidinizing
translation of the Freud's fort/da game, a translation that radically
excommunicates the death drive from the psychoanalytic theory.
Derrida's and Lacan's commitment to the topological mode of thin-
king is an obvious fact.(12) What is less obvious is that this topology
grounded in the notion of lack by necessity produces a space which
contains the lack, encircles it, subject it to the Law as a control-
ling restriction of dissemination. This outcome is explicitly stated
by Lacan. Suffice it to continue citing the passage from his Seminar
about "the see-saw movement, the movement of exchange with the other,
thanks to which man becomes aware of himself as body, as the empty
form of the body, in the same way as everything which is then within
him in a pure state of desire, original desire, unconstituted and con-
fused, finds expression in the wailing of the child" (1988a: 170).
This is the structure of Lacan's language of the Father. Paradoxical-
ly, the same structure characterizes the language of the Mother propo-
unded by Kristeva and the likes who foreground such essentially "phal-
lic" elements as "a pure state of desire ... unconstituted and confu-
sed", "the wailing of the child" etc. (cf.Rose 1989: 152 ff).
Unfortunately, under the rubric "and the likes" fall the majority
of Derrida's followers. In this respect the most illuminating example
provides the work of Avital Ronell which rapidly gains in popularity
as a new revolution in semiotics (a characteristic obviously implies
that other "revolutions" for all the turmoil they have caused have fa-
iled).
To justify our parenthetical remark suffice it to ponder a little
over the title of Ronell's major work - "The Telephone Book" (1989).
Viewed against the background of Ronell's allegiance to Derrida the
substitution of the telephone code for Derrida's postal one (this code
being a Derridaean code par excellence) in itself is an acknowledgment
of the deficiency of the latter. Understandably, this deficiency is
carefully obscured by Ronell. Novertheless, at least one remark in her
discourse points to the very heart of our problem.
Far from being marginal, this remark is meant to define Ronell's
stance, her option in favour of "the unnegotiable endurance of paraph-
renia" opposed to the "hysteria's finitude" (116). As has been amply
demonstrated in our preceding chapters, Derrida's theory promotes the
hysterical mode of interpretation. Equally, it was already proved that
an adjective "hysterical" is the most apt and penetrating definition
of the traditional strivings of Western hermeneutics. In this respect
to accentuate "hysteria's finitude" is another way to speak about the
actual restriction of dissemination by the Law referred to above. The-
se remarks should help the reader to understand the real nature of Ro-
nell's thrust. For Ronell's aim is to save Derridaean dissemination
from the Law to which it remains privy.
Regretably, Ronell's endeavour is doomed to fail. For one, because
thus far nobody among psychoanalysts have succeeded in delineating
hysteria and para- or schizophrenia. (13) Secondly, because Ronell's
version of schizo-analysis - and this holds true for the original ver-
sion of Deleuze/Guattari - by necessity ends in that very "celebration
of noise" (14) of the language of the Mother which - just as the langu-
age of the Father - has "psychically normative implications" (Rose
1989: 147). Hence it is hardly surprising that the telephone code can-
not help but reveal its profound identity with the postal code, so
that, in the last resort, Ronell is unable to add anything substanti-
ally new to the poststructuralist theory of communication as a "dis-
connection which actually disconnects the disconnection" (Ronell 1989:
132). (15)
However, the full impact of Ronell's failure can be appreciated
only if we bear in mind that at stake is the arbitrariness of the lin-
guistic sign. And once again despite the reinforcement of disseminati-
on by the anarchy of schizo-analysis the result is the same as in the
case of Derrida. And this because the telephonic semiosis is grounded
in lack/loss/deprivation even more profoundly and explicitly than Der-
ridaean postal semiosis.(16) Which explains why the path of schi-
zo-analysis is the royal path of the Law/castration/oedipalization. (17)
From the point of view espoused by Deleuze/Guattari, Ronell's te-
lephone is a perfect desiring machine or a machine of desire. Whereas
the description of these apparatuses in "Anti-Oedipus" remains abs-
tract and foggy, Ronell's machine is clearly first and foremost a ma-
terial thing. As every reader of Marx knows, this discursive shift is
the only possibility to test the validity of a theory.
The materialization of the machine of desire, concomitant with
the schizophrenical "engulfing transformation of the human subject in-
to a technologized entity" (Ronell 1989: 110), makes of both a perfect
container within which the seemingly amorphous continuum of signifying
desire (454) governed by a "switchboard" (116; cf. Derridaean "hinge")
becomes a full signifying entity, to wit, a motivated one. (18) Witness
the famous case of Miss St. whose body, once transformed into a machi-
ne of desire, becomes a place of intertextual inscriptions - pertain-
ing, notably, to the literary period marked by the celebration of order
- to the Weimarer classicism (125-127, 130).
Following the circular movement of poststructuralist theory in
its deconstructionist and feminist version, the movement which trans-
forms the sign's arbitrariness into a motivated signifying entity, our
own discourse itself has encircled the theory under consideration. So
it might be useful to draw some provisional conclusions.
If the Language of the Mother leads to just the same pitfall as
the language of the Father, if this pitfall is the impossibility to
utilize Saussurean theory, the stigmatization of the latter as logo-
centric being an attempt to make a virtue of necessity, then the re-
sult is a complete demise of poststructuralism which falls prey to
those very notions of mastery and Law which are its target. The ques-
tion arises whether this result is really inevitable? I do not think
so. The value of our preceding explorations stems from the fact that
we have traced the poststructuralist quandaries back to their true
origin, namely, to the notion of desire and to the mode of theoretical
thinking that it fosteres, the thinking grounded in the lack. The al-
ternative which we are going to explore allowing us to divulge a num-
ber of intriguing Freudian and Lacanian intuitions and to circumvent
poststructuralist and psychoanalytic quandaries will ultimately fur-
nish us with a genuinely new semiotical model.
Psychoanalytically, the shift we are advocating amounts to a
shift from the framework of hysteria to that of obsessional neurosis.
It is a well-known fact that the boundaries between the ailments on
which psychoanalysis traditionally focuses constantly tend to become
blurred. However, this impasse does not invalidate psychoanalysis as
such, as one might be led to assume. And this because the problem has
bearing outside the psychoanalytic domain boiling down to the age-old
contradiction between theory and praxis. And here psychoanalysis can
teach the humanities an invaluable lesson.
For the mentioned impasse is in actual fact a purely subjective
affair stemming from the reluctance of the psychoanalytic edifice to
differentiate strictly between clinical, therapeutical attitude aimed
at restoration and the theoretical one which, as Freud was the first
to point out in "The Beyond of the Pleasure Principle", can indulge in
speculations. In order not to loose ground one has only to constantly
refer his/her theorizing to the textual reality and to keep in mind
that a text is not a patient.(19) Which means that the applied psycho-
analysis can free itself from its precarious status of an ancillary to
the clinical mainstream becoming instead a true site of theoretical
advancements.
Which is not to say that the applied psychoanalysis can relinqu-
ish all reference to the clinical data. On the contrary. The gist of
the matter is to acquisce oneself with interpreting them in a manner
essentially different from the therapeutical one. Appearances notwith-
standing, this mode of interpretation, in the last resort, will enrich
clinic itself helping to clarify a number of crucial theoretical ques-
tions which cannot be satisfactorily addressed and resolved by a cli-
nician.
One of these questions is the urgent necessity to delineate hys-
teria from obsessional neurosis. Freud's failure to do so stems exact-
ly from the fact that at the crucial initial stage he was ensnared in
therapeutical concerns. And only during the rare moments of pure theo-
rizing some insights were allowed to announce themselves. One of these
insights provides an apt starting point for our investigation.
I refer to the letter to Jung of 21.12.1908 in which Freud not
only is reluctant to accept the Jungian view of the libidinal lack
("underproduction of libido") as the trigger of dementia praecox, but
conceding that such a lack may actually play a certain role in the ae-
tiology of this ailment, is bent upon maintaining that in case of me-
lancholia/mania "one can do perfectly well without this notion" (Fre-
ud-Jung 1974: 212). The value of this statement can hardly be over-es-
timated especially because it is made in respect to melancholia which
as it seems so obviously foregrounds the lack (mourning over the lost
object). Generally,this statement allows us to surmise that Freud's
thinking, contrary to the thinking of his adepts and critics, was not
grounded in the notion of the lack (or at least was constantly stri-
ving to free itself from it). Which means that, contrary to what is
generally believed, "Freud's epistemological paradigm" (Ronell 1989:
97) is an attempt to expell the lack as castration and/or Law. For the
remark just cited is an echo of a passage from the famous "Project for
a Scientific Psychology" which in the search for knowledge grants pri-
macy to the "experiences of satisfaction" (nonlack) over those of de-
sire and its progenies - wish and anticipation (Freud 1962: 360). What
should be retained is that it is satisfaction, and not the loss, which
is primordial and unconditioned.
To be sure, even if conceived along these lines satisfaction pro-
duces desire as lack, and this while every satisfaction calls for a
reproduction, repetition (360). Thus one might be led to believe that
Freud actually "doesn't take a step without then, with the next step,
retracting it" (1980: 153), as Derrida would have it. However, as we
shall momentarily see, Derrida is all too hasty in celebrating the
triumph of undecidability which, despite its claims to complicate,
proves to be an over-simplification of the textual reality, at least
of the reality of Freud's texts.
If the mechanism of production of desire as lack is that of repe-
tition we should seek for forces which can bring this mechanism to a
standstill. Fortunately, psychoanalytic theory abounds in insights,
however accidental, incoherent and unthematized, that can facilitate
our enterprise.
What substantiates Freud's rejection of the notion of the lack
from the aetiology of melancholia/mania is the fact that already at
the initial stage of psychoanalysis melancholia was recognized as a
provisional foot-bridge which "with unexpected frequency ... resolves
into obsessions and therefore should be studied from this point of vi-
ew" (Freud 1896a: 371). On the other hand, it was up to Anna Freud to
insist that the obsessive repetition has nothing in common with
pre-ego mechanisms which arise from repetition compulsion, the latter
being modeled after the rhythm of sucking and mouthing,(20) the former
- after the rhythm of straining and expelling (1966: 116-123). If we
correlate both statements, we can conclude that not only there are two
types of repetition - one operating on the pre-ego level amorphous and
hence unrestricted, the other obsessive and restricted, constrained,
operating on the level other than that of the ego, but two types of
restrictive containment as well.
In effect, the pre-ego repetition in which an astute reader has
already discerned the rhythmic structure of the language of the Mother
appears unrestricted only at first glance, whereas actually, as we ha-
ve seen, it promotes control in the patently patriarchal sense of this
word, i.e., in the sense supplied by the dictionary of the language of
the Father. The rhythm of the Lacanian see-saw and of the feminist
sucking and mouthing are profoundly identical: both transform the su-
perficial anarchy of dissemination into motivated signifying entities
through a substitution of the hinge/lack for the Saussurean bar and the
encirclement as a means of control.The result of this transformation is
a motivated sign/signifying entity which by virtue of this motivatedness
grounded in the lack installed at its very heart can be motivatedly -in-
tertextually - compared with similar entities in a non-contradictory
way. (21)
As our stress on the notion "transformation" suggests, the model
in question is a step away from the textual reality proper. And here
the reference to clinical data not only corroborates our assessment
but in so doing highlights an alternative.
Consider the analysis of a certain Mrs.A. reported by Melitta
Sperling (1975). The interest of her account stems from the fact that
this case history "resembles that of Freud's Dora" (745). Explicitly,
Sperling aims at "a revision of classification and concepts" of con-
version hysteria and conversion symptoms (745), whereas implicitly she
cannot help but question Freud's diagnosis of Dora's ailment. This re-
sult is a logical consequence of Sperling's attempt to examine "the
role of the dual instinct theory in conversion, an issue which has not
been considered by Freud or other investigators" (750).
At first glance, there seem to be no reasons to doubt that the
reported case history is that of hysteria. The distinctive features of
the latter cannot help but leap to the eye: indestructible but cons-
tantly thwarted desire and hence dependence on the other(s) (750-751),
essential loss (746-749) fostering the separation anxiety (750), repe-
titive character of symptoms (751), transference (761) and so on. (22)
However a more close examination of the patient's behaviour immediate-
ly proves that matters are not so simple as that.
What should make us suspicious to the hysterical mode of interp-
retation deployed by Sperling is, paradoxically, nothing else than the
hysterical symptom par excellence - transference. Our analyst is can-
did enough to raise a question avoided by her colleagues and to leave
it unanswered. "How does a positive transference enable the patient to
control seemingly involuntary somatic behaviour before the unconscious
fantasies underlying these symptoms have been analyzed and before any
definite changes in the personality structure of the patient have oc-
cured?" (761). If the question which has not only psychoanalytical be-
aring is already a challenge to the edifices of psychoanalysis and
poststructuralism, an answer to it is an overt threat to them. That
the transference after which poststructuralist hermeneutics is modeled
can control symptoms without analyzing them means that the poststruc-
turalist thrust is to move away from the textual reality, to simplify
it, to leave it unanalyzed. Further, it means that this strategy ine-
vitably promotes mastery and control and other logocentric values aga-
inst which it is polemically directed. Fortunately, as Sperling's ac-
count suggests, these values far from defining the textual reality
proper are the result of an interpretative intervention and therefore
can easily be circumvented. What is necessary is only a good will
strangely lacking in poststructuralism.
The effect of Sperling's interpretations operating through trans-
ference was to help the patient to "control her impulses and feelings"
(754) giving her "the possibility of moving around freely, something
she had been unable to do for many years" (755). Clinically or thera-
peutically, the result is quite laudable,(23) albeit theoretically it
comes very close to a complete surrender. From the point of view of
hermeneutics the result is invalidated because it is achieved by a vo-
luntary blinding of the interpreter, by his/her refusal to read the
text/symptom. The psychoanalytical perspective helps us understand
that this blindness elevated by poststructuralism to the rank of a ne-
cessary and fruitful moment of hermeneutical dialectics far from cul-
minating in a blissfull insight is the logocentric blindness of Oedi-
pus.
That the main effect of the cure is to rectify the movement pat-
tern of the patient fostering the control of her movements as a sine
qua non of the ability to move freely means that the ailment of Mrs.A.
was defined first and foremost by another type of movement restricti-
ons. Which amounts to saying that Sperling's patient (and by the same
token, Freud's Dora) was, in actual fact, suffering not from hysteria
but from obsessional neurosis. This is why the case history of Mrs.A.
illuminating Dora's case at the same time throws additional light on
the obsessions of the Rat Man.
A number of parallels with the latter case history immediately
leap to the eye. One of Mrs.A.'s traumas is bound up with "the head of
a rat sticking out of the bed where her aunt ... was lying" (747),
whereas one of her wishes, revealed by the analysis, is the Rat Man's
wish for a "breast-penis-baby" (752). Certainly, it would have been
possible to dismiss these parallels as accidental. However, as we
shall momentarily see, they signal a profound structural analogy bet-
ween two accounts. And it is this analogy which makes of a psychoana-
lytical quandary with hysteria and its obsessional adversary a general
problem of hermeneutics.
According to Freud (1909b) one of the distinctive features of ob-
sessional neurosis is a regression onto the pregenital level. For her
part, Sperling stresses her "patient's readiness to regress to early
pregenital levels of object relatedness" (753), to wit, to the level
of the language of the Mother (763). What characterizes this level is
"the fluidity of cathexes" which make of the obsessional regression a
perfect counterpart of the regression in dreams (Major 1974: 425). How-
ever, this fluidity strikingly contradicts the very nature of obses-
sions as a restrictive device. The contradiction is even more devasta-
ting since thus far nobody has succeeded in defining obsessions other-
wise than through the notion of regression (cf. Brusset et al.1993).
Therefore we are left with a dilemma: to discard the fundamental con-
cept of regression, or to preserve it but in doing so to finally re-
solve the obsessional neurosis in hysteria which is governed precisely
by "the fluidity of cathexes".
Fortunately, our dilemma does not pertain to the reality - be it
of texts or symptoms. In fact, it is a deadlock into which the hyste-
rical mode of interpretation is doomed to corner itself. In order to
avoid this danger it is necessary only to re-think the notion of re-
gression. The enterprise is rewarding, for in doing so we will revive
the Freudian notion of the unconscious with which post-Freudian psyc-
hoanalysis has proved itself unable to cope.
It might appear that Freud himself was inclined to let fall the
notion of regression which in case of the Rat Man had thematical as
well as structural impact coming to the fore in the Rat Man's attempts
to return the money to the Lieutenant A. In the light of Derrida-Lacan
controversy over the return of the purloined letter Freud's efforts to
represent this issue as "comedy" (1909b: 398) are strikingly similar
to the Derridaean rhetoric suggesting that both interpretative strate-
gies are governed by the same concerns to establish an intertextual
space of a perfect order where a hermeneutical act can take place. (24)
This is why Freud's failure has direct bearing for the poststructura-
list hermeneutics.
In the light of our preceding examination it can hardly come as a
surprise that Freud's first step is to make of the Rat Man's body a
perfect container. Hence his assertion that the return of the money
was only a screen erected by consciousness to conceal Rat Man's ongo-
ing preoccupation with the rat torture which came to be associated
with the thoughts about the father's death (396-402ff.). The next step
is to prove that the connection between the rat torture and the fear
that the father may die, far from being arbitrary, is a motivated one.
Conceivably, this leads to a symbolical interpretation, an interpreta-
tion which tentatively sketched by Freud (421-438) results in a whole-
sale intertextuality erected by Shengold (1980). What I would like to
stress is that this intertextuality has as a necessary prerequisite
the discarding of the regression thematized by the Rat Man as a move-
ment return.
The symbolical interpretation of the rats penetrating into the
anus installs the lack making of the Rat Man's body a signifying enti-
ty. This lack through the intermediary links - castration/Father/Law -
leads to the notion of bisexuality, to wit, of "the ambivalence and
ambiguity of all symbols" (Laplanche 1980: 251). According to Laplanc-
he, interpretation can proceed only along this path. And it is at this
point that the collision between Freud and his ancestors becomes ine-
vitable.
Not only because Freud is candid enough to concede that obsessions
of the Rat Man do not originate in bisexuality which is so essen-
tial for hermeneutics based upon the Language of the Father as well as
of the Mother, but what is more he proves himself unable to maintain
even the "solf" version of bisexuality - the love/hate ambivalence
(414).
Be it as Derrida's "double square" or Lacan's splitting of the
subject the notion of bisexuality, appropriated by poststructuralism
to dislocate "the ideal unity" of subjectivity (Rose 1989: 9),is evi-
dently a topological one.Hence an accent placed in current theory on
"mapping","spacing", "traces", etc. At stake is the possibility to "ins-
cribe" the reader in the structure of a text in order to safeguard in-
terpretation. The inscription of the reader/interpreter/analyst pre-
supposes the installation of a lack at the heart of the text's struc-
ture. This movement is the very movement of disseminating Derridaean
hermeneutics: "The purloined/that is, lacking, missing/letter is in
the text ... contained in the text ... At the very monent when Dupin
and the Seminar find it, when they determine its proper location and
itinerary, when they belive that it is here or there as on the map, a
place on a map as on the body of a woman, they no longer see/i.e., be-
come blind in a Oedipus-like manner/the map itself: not the map that
the text describes at one moment or another, but the map that the text
'is', that it describes, 'itself', as the deviation of the four" (Der-
rida 1988: 187). However, for his part, Freud is forced to admit the
impossibility to "map" Rat Man's regressive movements discursively and
has to seek resort in the suggestion of his translators, Mr. and Nrs.
Strachey, to literally provide the reader with a map (1909b: 431-432).
Which means a self-defeat of hysterical semiosis depending for its
existence on the exclusion of everything "literal".
It is this movement of exclusion which so strikingly characteri-
zes the contemporary epistemological/hermeneutical paradigm signali-
zing the profound convergence of supposedly logocentric structuralism
and allegedly non-logocentric poststructuralism. Paradoxically, nobody
seems to notice or mind that one of the main precursors of (post)mo-
dern theorizing has pinpointed the mechanism of exclusion (Derrida's
"pharmakon") as the chief device of Western tradition. Namely, it was
up to Nietzsche to stress that "the original meaning of ostracismos...
was: 'No one should be allowed to be the best among us; if someone is,
however, then let him be elsewhere and with others" for otherwise "the
competition would fade and the eternal vital foundations of the Helle-
nic state would be in jeopardy" (1955: 241-242). In this respect,
poststructuralism is nothing else than an attempt to circumvent the
self-deconstructive outcome with which the Western hermeneutical game
is constantly threatened.(25) Hence the role assigned to desire as the
movement of production of the lack constitutive for interpretation.
Our last excerpt from Derrida allows us to assume that our inquiry in-
to the "genealogy of desire" is complete for it confirms that dissemi-
nating deviations, by virtue of being produced by the lack, remain sub-
ject to the Law (of castration).
However, the gist of the matter is that the poststructuralist
version of the traditional play of exclusion as the play of desire or,
the libidinization of the Freud's fort/da game, far from securing, ac-
celerates the self-deconstruction of the hysterical semiosis. For to
pursue the thematization of desire thoroughly and consequently means
to end with its aphanisis.
The notion of the aphanisis of desire introduced by E.Jones is
another insight which has been discarded by the psychoanalytic edifice
to its own detriment. However, despite Lacan's constant attempts to
make fun of this notion (cf.1977: 207), he cannot help but reconfirm
the validity of Jones' insight. As we shall momentarily ascertain our-
selves, this reconfirmation substantiating some Freudian remarks about
the nature of obsessions which run counter to the official theory of
this ailment leads directly to the new textual/hermeneutic model as
well as to the reassessment of Freud-Saussure connection.
Lacan's Eleventh Seminar is a last attempt to accommodate the death
drive within the confines of psychoanalytical theory. Significantly,
Lacan's final suggestion in this respect is to align the death
drive with the scopic drive. Lacanian failure stems from the fact that
simultaneously he tries to maintain the hysterical semiosis as inter-
textual dependency on the other(s) and hence is bound to end with a
new transformation of Thanatos in unifying Eros.
Within the framework of libidinal economy the hallmarks of which
are lack/desire/castration/Law Lacan's note that "indeed, it is the
scopic drive that most completely eludes the term castration" (1977:
78) is bound to appear paradoxical, to say the very least.(26) However,
the paradox evaporates the moment we recognize in Lacan's words a
derivative of the Jones' aphanisis of desire which is defined exactly
as the fear of seeing desire disappear (Jones 1967: 87). In Hegelian
terms, favoured by Lacan, the disappearance of desire is the disappea-
rance of the lack, the separation from separation, to wit, the
self-negating negation of the Law. And this, in its turn, throws light
on the equally paradoxical Freudian remark to be found in a letter to
Fliess of 12.6.1997 that "obsessions properly speaking cannot be traced
back as far as hysteria and, by the same token, leave no place in the-
ir genesis to the father who tends to become more and more considerate
as the child grows up" (1962: 183).
That the obsessional neurosis is radically opposed to the desire
qua lack qua Law means that the obsessive restrictions on movement are
fundamentally different from the controlling devices of hysterical
dissemination which make of an arbitrary sign a motivated signifying en-
tity. It follows that to conceive of the textual reality along the li-
nes of obsessional neurosis means for the first time to introduce lin-
guistics into literary theory without misrepresenting Saussure's ideas,
that is, without substituting Peirce for Saussure - a common stra-
tegy from Benveniste to Samuel Weber and Gary Genosko via Lacan and
Derrida.
It should be stressed that this introduction is bound to enrich
psychoanalysis for it presupposes a rectification of the notion of the
unconscious. Understandably, Jacqueline Rose who to this day remains
the only one to point out that the unconscious, all Lacanian-Deleuzian
sound and fury notwithstanding, is constantly threatened with excommu-
nication from psychoanalytical theory, is not valiant enough to make
her remarks more precise (1989: 1-25). For to do so will mean to un-
dermine the theory of desire in general as well as the Lacanian versi-
on of it to which Rose has committed herself.
Paradoxically, the "Absolute Master" seems to be more stout-hear-
ted than his disciples in acknowledging that something is fundamental-
ly wrong with his assessment of this fundamental concept of psychoana-
lysis. Some of his pronouncements remain quite startling even if we
treat them as slips of the tongue. For instance, right at the outset
of his Eleventh Seminar we come to hear that "the status of the un-
conscious, which, as I have shown, is so fragile on the ontic plane,
is ethical" (1977: 33). Which amounts to saying that the celebrated
dictum - unconscious is structured like a language - cannot be mainta-
ined. For if the former is an ethical phenomenon it has nothing to do
with the latter (structure/ontic plane) and, by the same token, cannot
be aligned to the Saussurean notion of "langage" as something consti-
tutive in respect to consciousness being, on the contrary, the product
of it, to wit, Saussure's "parole", at very best. (27)
Fortunately, Lacanian quandary has bearing only within the confi-
nes of hysterical semiosis, for it is here, as Freud was the first to
point out,that it is more correct to speak about two Egos and not of the
conflict between the Ego and the Id in the sense proper (1895: 95).
This is why the language of the Father (as well as of the Mother) as
the language of castration/lack/deprivation/Law foregrounding the in-
terplay between selection and combination which abolishes the sign's
arbitrariness is strictly opposed to the Freudian unconscious that is
structured like the Saussurean sign in so far as it bares the bar as
one the obsessive restrictions transgressing the Law and to secure
this bar draws a constraining circle - the forth element of the sign's
structure and the most important one being as it is the guarantor of
the sign's arbitrariness. And this because the circle hinders the pen-
etration (28) which, as we have seen, installs a lack and in doing so
makes inevitable an exclusion that sets in motion the signifying
see-saw of intertextual exchange with the desire of the other. That
this exchange is intertextual is evident for the desire as the motor
of the whole mechanism originates in the other (be it only in the se-
cond consciousness in which case we are assigned to an intratextual
level) and hence is not original, has a prototype. But by same token,
intertextuality propounded as a radical break with interpretation as a
search for a hidden meaning/truth becomes a means of safeguarding this
search said to be characteristic for traditional hermeneutics. For in-
tertextuality is nothing else than a foundation which the tradition
has forgotten to lay, a foundation without which all logocentric valu-
es are doomed to remain fragile. Witness Rene Major's elaboration of
the Lacanian language of the Father as a model after which the uncons-
cious is supposedly structured: an analyst has not "to establish a
translation of one person's fantasy into another's but rather a brid-
ge-head where they can meet. Furthermore, this link should not be fal-
se ... but rather symbolic in the sense of finding, in some manner,
the lost object" (1974: 431). A perfect corroboration of our view that
the price to be paid for intertextuality is the discarding of the
sign's arbitrariness.
Which is not to say that the Freudian unconscious should be cru-
dely divorced from the structure of Saussurean language. On the cont-
rary. The only language after which the unconscious is not modeled is
the poststructuralist language (in actual fact,the Saussurean "speech")
of the Father or of the Mother, and this because of their groundedness
in the castration or lack both terms being the derivatives from the
central notion of desire. In effect, it is a hard job to try to recon-
cile the non-contradictory nature of the unconscious and the concept
of castration which operates according the logic of contradiction as
expulsion/exclusion. Laplanche is quite correct in pointing out that
this dilemma is carefully avoided by the psychoanalytic edifice (1980:
178). Paradoxically, Laplanche's own suggestions in this respect can-
not help but make of the dilemma a double bind, for to substitute cir-
cumcision for castration means to deepen the ambivalence inherent in
the latter, to place an accent on bisexuality (265) and finally to end
with the notion of "desire to be castrated" (207) strikingly similar
with Kristeva's dictum "I desire the Law" as another tautological re-
confirmation of the perfect order of the status quo by the very gestu-
re aimed at its subversion.
However, in order to answer the question which "has not been pro-
perly posed, least of all solved even by Freud himself" (178) all is
necessary is to take seriously Laplanche's own admission that what is
really irreconcilable with the Freudian unconscious is not the castra-
tion as such but first and foremost "its regulatory effects which pro-
mote a harmonious order" (237). These effects are the effects of
the abolishing of the sign's arbitrariness by the language of the Fat-
her/Mother which from the moment of its inception in the works of the
first Saussure's disciples grants primacy to the selection/metaphor
over combination/metonymy.
It is this primacy which so strikingly collides with the Freudian un-
derstanding of how the unconscious functions. Consider another passage
from the "Project for a Scientific Psychology":
"For instance it has happened to me that in the agitation caused
by great anxiety I have forgotten to make use of the telephone,
which had been introduced into my house a short time before ...
what was old established won the day. Such forgetting involves the
loss of the power of selection, of efficiency and logic, just as
happens in dreams" (1962: 357)
To use this excerpt solely as an argument against Lacan's semiotical
extension of psychoanalysis, an extension, which, as everybody knows,
constantly draws on "The Interpretation of Dreams" as a source of ins-
piration and proof, would mean to diminish its impact. To be sure, the
fact that dreaming involves "the loss of the power of selection" cle-
arly invalidates the Lacanian hermeneutics (along with that of Jacob-
son) which defines the dream-work in exactly an opposite way. (29) Ho-
wever, we have already proved thus much single-handed and can easily
relinquish another corroboration, be it even such an advantageous one.
If we have nevertheless cited this passage, then because it bears di-
rectly on the vicissitudes of desire bound up with the intervention of
anxiety.
The psychoanalytic edifice will readily grant us the right to see
in anxiety a representative of the death drive (cf.Rechardt 1986) but
only in order, with the next move, to take this admission back, to
wit, to libidinize all the more throughly the death drive itself. That
anxiety is an effect of the primordial loss/separation - and this is
another point where all the post-Freudian trends in psychoanalysis
converge - means that it is ensnared in the libidinal economy governed
by desire, where its status is precisely that of Derridaean "non-arri-
val" or Lacanian "non-encounter" as a constitutive but dialectical-
ly-provisional moment of communication (cf.Laplanche 1980: 308). For
his part, Freud conceives of the problem in exactly an opposite way.
As our quotation shows, anxiety is not an effect but the cause, and
the only lack it produces is the loss of intertextual devices, disrup-
ting the see-saw of signification as an interplay between selection/me-
taphor and metonymy (in terms of the Freudian quotation,"efficiency and
logic").And in this Hegelian move anxiety escapes the trap of hysterical
semiosis delimiting it from the obsessions.
Significantly, this result is unwillingly acknowledged by Laplanche:
"Alongside with these moments of anxiety which are necessary and
fruitful interruptions (30) in the on-going process of symbolisa-
tion, there subsists anxiety encountered in phobias, that, cont-
rary to the hysterical anxiety, is an anxiety within the symptom
itself "une angoisse dans le symptome lui-meme". Whereas the hys-
terical symptoms binds anxiety, phobias signal a failure of sym-
bolisation" (309)
It is up to us to pursue this line of thought which, for apparent
reasons, Laplanche is forced to drop. (31)
The restrictions which phobias impose upon the free movement have
nothing in common with the constraints layed on the dissemination by
the Law. For these restrictions allowing "the old-established" to win
the day bring to a standstill all the mechanisms of signification.
Which means that the compulsion to repeat as encountered in the obses-
sional neurosis is a regression without progressive movement which
should accompany the former in order to make of the repetitive automa-
tism the fundamental hermeneutic device.(32) The space thus produced
is a closed, claustrophobic one, but it is not the space of the per-
fect order, for the restricted movement peculiar to the obsessional
neurosis closely resembles the Bergsonian "movement abberant" (33) that
escapes the regulatory effects of desire/lack/castration/Law. And it
is this topology which enables us to understand the doom that ineluc-
tably comes upon the desire if one is valiant enough to pursue its vi-
cissitudes to the end: "The true aim of desire is the other, as cons-
trained, beyond his involvement in the scene" (Lacan 1977: 183). Which
means nothing less than an unequivocal acknowledgment of the aphanisis
of desire for to reach the text of the other constrained by the en-
circlement defying any effort at penetration is an impossible task.
However, our own task is not as yet completed for we have to prove
that our theoretical speculations are sufficiently sustained by the
textual reality. So long as our primal psychoanalytical concern is the
theory of obsessional neurosis the most illuminatig frame of reference
seems to be the detective fiction - be it only as a tribute to the
characteristic which the father of the Rat Man has given his son:
"This child will be a great man or a criminal" (Freud 1909b: 426). The
reader will soon have a chance to ascertain him/herself that thanks to
these words the initially psychoanalytical problem cannot help but ac-
quire a more general dimension and wider scope.
Agatha Christie's "Murder on the Orient Express" (1972/1933/) se-
ems to suit perfectly our purposes. For one, because trains figure
prominently in clinical psychoanalysis (34) as well as in the poetics of
the detective genre. And hardly surprising, considering their status
as means of communication. Remember the famous analysis of a fo-
ur-year-old Dick whose paralyzed symbol-formation was re-established
precisely thanks to the fortunate circumstance that despite his gene-
ral indifference to toys and games he retained some interest in trains
(Klein 1984 /1930/). Hence the "railroad" tradition (35) within the de-
tective fiction, considered as a quintessence of literariness, seems
to confirm the fundamental status of intertextuality. Secondly, rail-
roads and telephones, chronologically, are nearly twins representig a
technological expansion into the domain of logocentric subjectivity.
Ronell's thematization of telephonics can be viewed as an implicit
acknowledgment that Derridaean attempt to dislocate the latter through
the postal code remains insufficient, that is, that Derrida's "post-
card" just as Lacan's unconscious remains fragile on the plane of
structure. Hence we have a chance to test the "structurality" of this
advanced version of poststructuralism and its adequacy to the textual
reality - a task which was posed by Ronell herself. (36) And - last but
not least - "Murder on the Orient Express" is a perfect murder. Hence
the question whether, if at all, the latter project is compatible with
the poststructuralist project aimed at establishing the space of the
perfect order where the interpretation can at last feel itself secure
thanks to the thematization of the communicative instability which
granting the latter the status of the Law of communication makes of
all "slippages" and "discrepancies" the motivated phenomena.
However, it was no one other than Freud who can be regarded as the
first critic of views summarized above. Significantly, in "Civilizati-
on and its Discontents" (1930) having praised technological progress
Freud shifts to pessimistical questions the first of them being: "If
there had been no railway to conquer distances, my child would never
have left his native town and I should need no telephone to hear his
voice" (447). As we shall momentarily see, the causuality suggested by
Freud subverts radically the libidinal economy of desire, for the pri-
macy allotted to the railway is recognizably the primacy of the anxie-
ty which lacks nothing and produces the only lack--that of communicati-
on. And it is here that Christie's novel proves to be a vantage
point for our discussion and this because its structure leaves no
chance to the poststructuralist hermeneutics which Ronell tries to
ground on the Freudian remark we have just cited (cf.Ronell 1989:
86-91 et passim).
As is well-known, "Civilization and its Discontents", along with
"Beyond of the Pleasure Principle", is one of the main sources of Fre-
ud's theory of the death drive. It is worthwhile to note that in his
discussion of the fort/da game Freud once again refers to trains
(1920: 15). The use to which Derrida tries to put this reference cor-
responds neatly to Ronell's interpretation of the discontents caused
by railroads and telephones:
"Freud seems surprised and indicates a definite regret that it
never occured to the good little boy to pull the reel behind him
and play Wagen (carriage, car, train) with it. It's as if the
speculator (whose phobia for railroads is well enough known to
put us on the right track) would have played train himself with
one of those 'small objects'...Why doesn't Ernst play train or car?
Wouldn't that be more normal? If Freud have been playing in his
grandson's place (thus with his daughter, since the reel represents
her ...) the (grand) father would have played train (please grant
me all these parentheses - the (grand) father, the daughter (mother)
they are necessary to indicate the blurred syntax of the genealo-
gical scene, the fact that all the places are occupied and the
ultimate origin of what I have called the athetic nature of 'Be-
yond of the Pleasure Principle'" (Derrida 1977: 129) (37)
Mimicing Derrida, I am going to ask the reader to grant me this long
quotation for it is indispensable for our discussion summarizing all
the poststructuralist quandaries and contradictions we were at pains
to trace. "The blurred syntax of the genealogical scene" is the inter-
textual abyssmal structure that inscribes the reader in the text's,
invaginates him - the structure which Derrida praises himself to have
discerned in Freud's writings. The necessary corollary of intertextua-
lity is the refutation of the death drive (hence "the athetic nature")
of "Beyond"). This refutation produces the space of the perfect order:
"all the places are occupied". Which does not mean that in this space
nothing is lacking, for the practice of spacing in its turn is "the
ultimate origin" of the exclusion of the death drive and, as Derrida
has pointed out more than once, "the origin is in the situation of de-
mand, that is, of lack or exile. The origin is indebted a priori to
the translation. Its survival is a demand and a desire for translati-
on" (1985: 152). To be sure, this is an ultimate pitfall of poststruc-
turalism, but the reader might argue that his/her intellectual powers
are not deranged and we could have easily spared reiteration. Although
reiterations are useful from the propaedeutical point of view, especi-
ally in a work such as ours which so obviously sets itself against the
main stream of contemporary theorizing, we can with clear conscience
discard the mentioned argument. For our excerpt does not only acknow-
ledge a theoretical self-defeat of poststructuralism but pungently
stages the contradiction between Derrida's theory and the textual rea-
lity for which it strives to account.
To be sure, Freud's phobia for railroads is a well-known fact
(cf. Levin B. 1970; Shengold 1966), a fact which should be taken seri-
ously. But to do so means to foreground a self-deconstructive paradox
of Derrida's reading which vitally hinges on the simultaneous recogni-
tion and dismissal of Freud's phobia. In effect, only the reference to
it can sustain Derrida's interpretation of the fort/da game as an intra-
textual self-reflexive device of the "double square" (grandson's game
with the mother who is the daughter of the grandfather whose specu-
lations double the doubling of the fort/da), but in the next move this
reference should be annulled. For one, because Derrida is certainly
astute enough to notice that he has pushed the matters too far: if
there is a phobia on Freud's part, Derrida's emphasis on the grandfat-
her's wonder at Ernst's reluctance to play train comes very close to a
hermeneutic tour de force. Secondly - and more importantly, because
only thus Derrida can re-establish the libidinal economy of desire as
hermeneutics grounded in deprivation. Which means the hysterical semi-
otization of phobia effected by a foundational act of expulsion. (130
ff.). Unfortunately,this semiotization proves to be incompatible with
the textual reality which resembles the clinical picture of the obses-
sional neurosis.
In case of Christie's novel the resemblance is almost perfect,
and this due to a collision between the plan of a perfect murder and
the seemingly perfect order of the space where the project is carried
out, albeit at first glance the space and the plan seem to presuppose
each other so that the novel is seemingly structured by their interp-
lay, to wit, by the Lacanian signifying see-saw.
In effect, the plan can be dubbed perfect only in so far as the
murder of Samuel Edward Ratchett is committed in a "perfect container"
- in a railway coach. From the point of view of the detective this means
that "the murderer is to be found among the occupants of one par-
ticular coach - the Stamboul-Calais coach" (1972: 180). Hence the
restrictions imposed upon Poirot by the rules of the game are the lo-
gocentric restrictions of the disseminating hysterical semiosis? Which
explains why an interplay between the perfect space from which nobody
can escape and the perfect plan aimed at incriminating a phony outsider
(in itself a genuinely Derridaean option) makes of the whole an
"ideal case"(38) for the representative of Law/mastery whose method
is essentially a transformation of what seems to be random into a mo-
tivated entity:
"The first and most important is a remark made to me by M.Bouc in
the restaurant-car at lunch on the first day after leaving Stam-
boul - to the effect that the company assembled was interesting
because it was so varied - representing as it did all classes and
nationalities. I agreed with him, but when this particular point
came into my mind, I tried to imagine whether such an assembly
were ever likely to be collected under any other conditions. And
the answer I made to myself was - only in America. In America
there might be a household composed of just such varied nationa-
lities" (183)
And it is only through this transformation that the solution is re-
ached: the passangers of the Calais couch are the members of the Arm-
strong household in which a kidnapping drama had taken place, the main
perpetrator of which they have now punished. However, an apparently
smooth functioning of the hysterical semiosis comes to be disrupted by
an intervention of obsessive devices which provoke a regressive move-
ment contaminating all levels of the novel's structure.
For one, the hysterically constrained space of the perfect order
on which the perfection of the plan depends suffers another restricti-
on - notably, an obsessive one. In effect, the sine qua non of the
whole scheme is a surmise that the train would proceed to its destina-
tion, that the disseminating free movement would not be paralysed, (38)
for otherwise it would be impossible to burden the crime on the
non-existent outsider - on the party (39) which has to be excluded in
order to guarantee the functioning of the hermeneutic machine. Howe-
ver, due to the heavy snowfall the train comes to a standstill which
is the standstill of the mentioned machine itself. Concequently the
hysterical space of the perfect order is immediately transformed into
the obsessional claustrophobic space which prevents penetration making
impossible the inscription of the lack that should invaginate the in-
terpreter. As we shall see, it is this impossibility which constrains
the first interpreter, Poirot himself, forcing him, in the last chap-
ter, to "propound two solutions" (179), to wit, to relinquish the per-
fect one.
Therefore it is the nature of the space that defiles the plan as
well as its deciphering. A snowdrift draws "a clear circle round the
Stamboul-Calais carriage" (184). This circle, the fourth element of
the Saussurean sign which guarantees the arbitrary nature of the whole
bares the bar. Exactly such baring, "owing to the accident to the train"
(187), is an unavoidable result of an attempt to carry out the
project under these unfavourable circumstances.
"There was, I imagine, a hasty consultation, and then they deci-
ded to go through with it. It was true that now one and all of
the passangers were bound to come under suspicion, but that pos-
sibility had already been foreseen and provided for ... It was so
arranged that if suspicion should fall on any one person, the
evidence of one or more of the others would clear the accused
person and confuse the issue" (186-187)
Thus the text to be deciphered and the deciphering technique are two
sides of the same coin of the hysterical semiosis, two aspects of in-
tertextual dependency which should expell every trace of arbitrari-
ness. However, under the obsessive restrictions of the practice of
spacing to which the perfect murder and the perfect interpretation of
it boil down their reflexive confrontation cannot help but result in
the mutual deconstruction.
On the one hand, the perfection of the text of the murder as the
perfection of the hysterical semiosis itself is blotted by the fact
that one person is placed beyond the mutual entanglement which should
defy "the bedside security of the analyst" (Felman 1988: 150). Notab-
ly, this "flaw", far from being accidental, is "in the nature of
things":
"There remains Mrs. Hubbard. Now Mrs.Hubbard, let me say, played
the most important part in the drama. By occupying the compart-
ment communicating with that of Ratchett she was more open to
suspicion than anyone else. In the nature of things she could not
have an alibi to fall back upon" (189)
That the foundational principle ("the most important part") of the
transferentially-oriented hysterical semiosis is not a hysterical one
means that the whole machine sooner or later is bound to get broken.
This is why an interpretive intervention is first and foremost aimed
at concealment of the mentioned deficiency.(40) Witness Lacan's tech-
nique in his Seminar on Poe's tale. Contrary to Derrida, this conceal-
ment as a grounding act of hysterical hermeneutics has nothing to do
with the production of the dimension of "truth": it produces the spa-
ce where the interpretation as such, Derrida's own included, can take
place. The distortion of the textual reality which this manoeuvre fos-
ters becomes especially lucid and instructive in case of detective
fiction and this because in the generally accepted view (Porter 1981:
Hilfer 1990 ; Eco and Sebeok 1983 etc.) the activities of the detecti-
ve and the interpreter are essentially identical: (41) "the detective
is a figure for the reader" to identify with insofar as he himself is
"an ideal reader" (Most 1983: 349). For his part, Lacan is at pains to
make us believe that all he is doing is pursuing Dupin's strategy to
its logical end and the naive reader happily takes the bait (cf.Felman
1988: 147). Paradoxically, not only does Derrida simply adhere to this
category but seems to be one of the most notorious "dupes" willing to
be deceived. And this because one of the chief results of his critique
of Lacan is the promotion of the identification (1988: 203) which
blurring the boundary between the imaginary and symbolic secures the
transferential semiosis aimed at establishing the homogeneity between
the text and its interpretation. (42) It is precisely this semiosis the
radical subversion of which is staged by Christie in the novel we are
discussing.
At first glance, Poirot's technique adheres to the poststructura-
list hermeneutics. As was already mentioned, the initial step of Poi-
rot's investigation is to discern in "strangers on a train" - members
of the Armstrong household and thus to transform the text/sign he is
deciphering into a motivated signifying entity. Although this trans-
formation is a sine qua non of the hysterical interpretation, owing to
the fundamental "flaw", the latter, if pursued consequently, cannot
help but end in the self-deconstruction, to wit, in the interpreter's
self-defeat.
This self-defeat is inevitable, for the hysterical text of the
perfect murder cannot be deciphered otherwise than through the utili-
zation of the fundamental imperfection of this semiosis. Which means
to turn the latter against itself. And this is what Poirot's technique
boils down to.
If Poirot solves the riddle then only because Mrs.Hubbard has fa-
iled to play her role on which the whole scheme hinges:
"Mrs. Hubbard had told us that lying in her bed she was unable to see
whether the communicating door was bolted or not,and so asked Miss
Ohlsson to see for her. Now, though her statement would have been
perfectly true if she had been occupying compartments Nos.
2,4,12, or any even number - where the bolt is directly under the
handle of the door - in the uneven numbers, such as compartment
No.3, the bolt is well above the handle and could not therefore
be masked by the spongebag in the least. I was forced to the
conclusion that Mrs.Hubbard was inventing an incident that had
never occured" (184)
Thus the solution hinges on and brings to the fore the door between
two compartments which should have remained "concealed". (43) Which
means that the hysterical text and the hysterical deciphering of it,
instead of abolishing, flaunt that very bar ("door") which separating
the signifier and the signified separates and opposes the text and its
interpretation. And this outcome stems precisely from the obsessive
restrictions imposed upon the disseminating movement of exegesis,
restrictions which transform the hysterical device of repetition auto-
matism as the mechanism of production of desire by an act of ex-duction
into the obsessive compulsion to repeat which produces a claustrop-
hobic space that cannot be penetrated intertextually.
In effect, Mrs.Hubbard's failure to play her part is a failure of
an actress:
"To play the part she played - ... an artist was needed. But the-
re was an artist connected with the Armstrong family - Mrs.Arm-
strong's mother
- Linda Arden, the actress ...'
He stopped.
Then ... Mrs.Hubbard said:
'I always fancied myself in comedy parts ... That slip about the
sponge-bag was silly. It shows you should always rehearse proper-
ly'" (189)
But she was not able to rehearse properly precisely owing to the
snowdrift which bringing the train to a standstill made of it an ob-
sessively impenetrable space opposed to the intertextual space of the
hysterical perfect order on which the project depends.
Which explains why Poirot is forced to propound two solutions and
to optate for the wrong one.
This effort to leave the criminal(s) unpunished, to turn the who-
le business into a "hush-hush" affair is characteristic for Agatha
Christie's poetics. However, thus far it has been interpreted as the
author's idiosincrasy, that is, psychologically and/or thematically
(cf.Grossvogel 1979). Paradoxically, the only attempt to broach the
problem from a structural point of view has led the author to equate
the sense of this type of an ending with the subversion of mastery ac-
hieved along purely poststructuralist intertextual lines of transfe-
rentially-oriented mode of interpretation (Hull 1990: 207,213). Howe-
ver, the resulting impossibility to see in Poe's "The Purloined Let-
ter" the origin of the genre (210) should make us suspicious to this
line of reasoning.
As Christie's novel shows, the decision of the detective to save
the criminals, or, in terms of Hull's reading of Dupin's strategy "not
to give the lady away" (207), in itself does not subvert mastery. On
the contrary, paradoxical as it might seem, it is a last effort to sa-
feguard logocentric values of hysterical semiosis. Confronted with the
impenetrable claustrophobic space of obsessions where the connection
between the text and its deciphering by necessity becomes an arbitrary
one, Poirot, in order to preserve his technique, has to relinquish the
perfect solution and to subscribe to that which was originally envisaged
by the conspirators, for to do otherwise would mean to acknowledge the
collapse of hysterical semiosis. In other words, to retain the herme-
neutic desire, to retain the possibility of an interpretative attitude
as an intertextual inscription of the reader, the place of this ins-
cription being the one of the structural lack, Poirot has to put every-
thing to an outside job (180), for the fundamental lack can be pro-
duced only by an act of exclusion of the nonexistent outsider. And
this is "the solution we offer to the Yugo-Slavian police when they
arrive" (191). Unfortunately, this solution cannot help but ultimately
spoil what it was designed to safeguard.
For the price to be paid is a paradoxical one. In effect, the so-
lution in question implies the exclusion of the "ideal reader" inscri-
bed in the text, to wit, of the detective himself. Instead, in order
to penetrate the claustrophobic space the reader has to identify with
the police because only this identification follows logically from the
acceptance of the wrong solution which, in its turn, is the only pos-
sibility left to the reader to inscribe him/herself in the text. (44)
Therefore if the detective fiction in general - and not merely one
instance of it (Hull 1990: 211) -resists mastery, then thanks to the
fact that the rules of the genre lay bare the logic of hysterical in-
tertextuality which tries reconfirm the values of Western hermeneutics
and in doing so stage the subversion of the interpretative attitude as
such which hinges on the interplay between metaphor and metonymy, va-
lue and signification, an interplay that abolishes the arbitrariness
of the linguistic sign.
If the literary text is a site of resistance,then precisely because it
disrupts this signifying see-saw, bringing about the aphanisis of the
hermeneutic desire.